辽西作

辽西作朗读

燕郊芳岁晚,残雪冻边城。

四月青草合,辽阳春水生。

胡人正牧马,汉将日征兵。

露重宝刀湿,沙虚金鼓鸣。

寒衣著已尽,春服与谁成。

寄语洛阳使,为传边塞情。

译文

燕郊大地,芳草鲜美的季节快要过去;边城之中,仍然残存着点点积雪。

阳春四月,青青的野草遍布四野;辽水的北岸,积雪融化,涨起了春汛。

关外胡人正在放养战马,关内汉家将日日征兵。

露水凝重,把将士的宝刀打湿了;沙土松虚,军队的金鼓呜呜作鸣。

戍卒们冬天的寒衣已经穿烂,可是这时春天的服装还没有谁给他们做成。

转告前往洛阳的使者,请你传达一下这边塞的艰苦情况。

注释

辽西作:《河岳英灵集》、《唐诗纪事》均作《辽西》。辽西,古郡名,战国燕置,隋唐已废,这里指辽河流域西部地区,唐代在此设置平卢节度使。

燕郊:指辽西。辽西地区为战国时期燕国边区,故称。芳岁:即百花盛开的季节,指春季。

残雪:残存的积雪。

合:即长满,遍布。

辽阳:指辽水北岸地区。春水生:指四月份辽水上游地区积雪融化,形成辽河的春汛。

胡人:指奚、契丹、靺鞨等少数民族。

日:即天天。

沙虚:指沙土不结实。金鼓:即四金和六鼓,四金指錞﹑镯﹑铙﹑铎。六鼓指雷鼓﹑灵鼓﹑路鼓﹑鼖鼓﹑鼛鼓﹑晋鼓。一作“金甲”。

春服:春日穿的衣服。谁为成:意即谁来做,一作“与谁成”,又一作“谁与成”。

洛阳使:指前往洛阳的使者。

边塞:一作“边戍”。

参考资料:

1、于海娣.唐诗鉴赏大全集:中国华侨出版社,2010:67

2、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(二):吉林大学出版社,2009:144-146

辽西作创作背景

  据《唐诗纪事》,这首诗约作于唐玄宗天宝(742—756年)初年。

参考资料:

1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(二):吉林大学出版社,2009:144-146

崔颢

崔颢 唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》存其诗四十二首。 ...

崔颢朗读
()

猜你喜欢

古台百尺生野蒿,昔谁筑此当涂高。上有三千金步摇,满陵寒柏围凤绡。

西飞燕子东伯劳,尘间泉下路迢迢。龙帐银筝紫檀槽,怨入漳河翻夜涛。

()

七月今年凉气高,墙东古木夜萧骚。孤城残月角初动,野屋秋风鸡乱号。

万事惟馀双短鬓,百龄须用几绨袍。故人莫荐扬雄赋,衰老难胜执戟劳。

()

溪流曲曲绕柴门,石作屏风树作垣。每与野人临水坐,梅花香里话君恩。

()
王柏

精蓝夹江干,钟鼓时相应。两山遮不断,楼阁若争胜。

()

冥濛香径滑,澹雨洒林扃。侵晓方趋省,留宾暂憩亭。

花明仙掌露,草带凤池青。胜念堪留记,浮踪几聚萍。

()

明晦每无常,人道岂不然。归云徂靡馀,日华耀清涟。

戚愉繄为谁,喟然想千年。姑苏宠宰嚭,越孤辞会山。

()